Publié le: Oct 5, 2022
Amazon Translate est un service de traduction automatique neuronale qui fournit des traductions rapides, de haute qualité, abordables et personnalisables. Aujourd’hui, nous ajoutons la prise en charge de la personnalisation du niveau de formalité pour le néerlandais, le coréen et l’espagnol mexicain. Nous ajoutons également la prise en charge des traductions par lots asynchrones. Vous pouvez désormais personnaliser le niveau du formalité de votre traduction en fonction de vos besoins de communication.
La personnalisation du niveau de formalité d'Amazon Translate offre aux clients trois options – défaut, formelle et informelle – afin de contrôler le niveau de formalité de la traduction. L’option par défaut ne change pas le niveau de formalité du résultat de la traduction automatique neuronale. L'option formelle propose un niveau de formalité plus élevé que l’option par défaut. Elle peut être utilisée par des clients du secteur de l'assurance et de la santé, qui ont besoin de traductions très formelles. L'option informelle propose un niveau de formalité moins élevé et peut être utilisée par des clients issus des jeux et des médias sociaux, qui préfèrent des traductions moins formelles.
La personnalisation du niveau de formalité est désormais active pour les opérations par lots en temps réel et asynchrones dans les régions AWS commerciales où Amazon Translate est disponible. Afin d'obtenir des instructions étape par étape sur la façon de personnaliser le niveau de formalité de votre traduction automatique, veuillez consulter notre article de blog « Contrôle du niveau de formalité dans les textes traduits automatiquement à l’aide d’Amazon Translate » (langue Français non garantie). Pour en savoir plus, veuillez consulter la documentation d'Amazon Translate sur le niveau de formalité de la traduction linguistique.