Veröffentlicht am: Nov 1, 2023

Amazon Translate ist ein neuraler, maschineller Übersetzungsservice, der schnelle, qualitativ hochwertige, erschwingliche und anpassbare Übersetzungen liefert. Heute stellen wir die Anpassung der Kürze vor, ein neues Feature von Amazon Translate, mit dem Kunden Übersetzungen im Vergleich zur Standardausgabe von Translate verkürzen können. Die Anpassung der Kürze reduziert die Kosten und den Aufwand, der für die manuelle Anpassung der Länge der maschinell übersetzten Ausgabe erforderlich ist.

Kunden müssen Inhalte wie Produktüberschriften, Bildunterschriften und Videountertitel übersetzen, für die die Länge der Übersetzungsleistung begrenzt ist. Für solche Anwendungsfälle können Kunden jetzt diese Anpassung verwenden, um die meisten Ausgabelängen zu reduzieren und gleichzeitig dieselbe Botschaft zu vermitteln. Nehmen wir beispielsweise folgende Bildunterschrift, die aus dem Spanischen übersetzt wird: „El perro corrió tras de la bola tremendamente grande“. Ein Kunde mit einer maximalen Bildunterschrift von 40 Zeichen wird die 52-stellige Standardübersetzung kürzen wollen: „Der Hund ist dem enorm großen Ball hinterhergelaufen.“ Die Aktivierung der Kürze reduziert die Ausgabe auf 40 Zeichen. „Der Hund rannte dem Riesenball hinterher.“ In diesem Fall verkürzt die Funktion die Übersetzung automatisch und erfüllt die Bedürfnisse des Kunden, während die zugrundeliegende Botschaft erhalten bleibt.

Die Funktion „Kürze“ ist jetzt bei der Textübersetzung in Echtzeit in AWS-Regionen verfügbar, in denen Amazon Translate verfügbar ist, und für eine bestimmte Teilmenge der von Amazon Translate unterstützten Sprachpaare. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte kurz die Amazon Translate-Dokumentation zur Anpassung von Übersetzungen.