Amazon Translate は、高速で高品質かつカスタマイズ可能な言語翻訳を手ごろな料金で提供するニューラル機械翻訳サービスです。ニューラル機械翻訳は、深層学習モデルを使用して、従来の統計ベースやルールベースの翻訳アルゴリズムよりも正確で自然な翻訳を提供する言語翻訳自動化の一形態です。
Amazon Translate で、さまざまなユーザー向けにウェブサイトやアプリケーションなどのコンテンツをローカライズしたり、分析用に大量のテキストを簡単に翻訳したり、ユーザー間の言語間のコミュニケーションを効率的に行たっりすることができます。
Intento は最近、14 の言語ペア、16 の業界セクター、8 つのコンテンツタイプにわたる機械翻訳プロバイダーとして、2020 年 Amazon Translate の 1 位に輝きました。
利点
高い正確さと継続的な改善
Amazon Translate はニューラル機械翻訳サービスです。新しいデータセットや拡張されたデータセットで翻訳エンジンを常に改善しており、幅広いユースケースに対応できる、より正確な翻訳を生成します。
アプリケーションと簡単に統合
Amazon Translate を使用すれば、シンプルな API コールを使うことで、リアルタイム翻訳やバッチ翻訳機能をアプリケーションに組み込む手間が省けます。アプリケーションやウェブサイトを簡単にローカライズでき、既存のワークフローで他言語データを処理することも容易になります。
カスタマイズ可能
Amazon Translate では、Custom Terminology と Active Custom Translation により、機械翻訳の出力をカスタマイズできます。Custom Terminology を使うと、ブランド名、モデル名、およびその他の固有の用語がどのように翻訳されるかを定義できます。Active Custom Translation を使用して、ドメイン固有のニーズに合わせて調整されたカスタムの機械翻訳出力を生成します。カスタム翻訳モデルを作成する必要はありません。モデルは必要に応じて何度でも更新でき、翻訳した文字数に対してのみ料金が発生します。
ユースケース
言語のローカリゼーション
動的またはリアルタイムのコンテンツに人間の翻訳チームがついていくことは容易ではありません。Amazon Translate を使って、大量のユーザー生成コンテンツをリアルタイムで簡単に翻訳できます。ウェブサイトやアプリケーションはフィードストーリー、プロフィール詳細、投稿コメントなどのさまざまな言語のコンテンツを、「翻訳」ボタンをクリックするだけで自動的にユーザーの好みの言語に翻訳できます。
テキスト分析
Amazon Translate を使用すれば、言語の壁に阻まれることはありません。 さまざまな言語で行われるオンラインの会話をモニタリングし、ブランド、製品、サービスについて顧客が抱いている感情を知ることができます。Amazon Comprehend のような自然言語処理 (NLP) アプリケーションの前段でテキストを英語に翻訳して、多数の言語で構成されるテキストコンテンツを分析できます。
通信
Amazon Translate では、アプリケーションのユーザー間の異言語コミュニケーションを実現する自動翻訳機能を利用できます。チャット、E メール、ヘルプデスク、チケット発行アプリケーションにリアルタイム翻訳機能を追加すれば、英語のみを話す担当者や従業員でも複数の言語で顧客とコミュニケーションをとることができます。
お客様事例

BMW、MINI、ロールスロイス、BMW Motorrad という 4 つのブランドを擁する BMW グループは、高級自動車とオートバイを製造する世界をリードする大手企業であり、プレミアム金融サービスやモビリティサービスも提供しています。
「Amazon Translate は、BMW グループの翻訳プロセスの変革を可能にしています。私たちは Amazon Translate の Active Custom Translation を使用して、BMW のスタイル、トーン、BMW 特有の用語を反映させることで、翻訳アウトプットの全体的な品質を向上させることができるのです。現在では、技術ドキュメントを 30 か国語以上に翻訳し、翻訳時間を 75% 以上短縮しています」。
BMW グループ、AI、プロダクト責任者、Bernhard Pflugfelder 氏

Mercado Libre は、ラテンアメリカで最大の e コマースおよび決済会社であり、このリージョンの e コマースおよびデジタルとモバイル決済の民主化を目指した一連のテクノロジーソリューションを提供しています。
「Amazon Translate を使用すると、翻訳インフラストラクチャを拡張したり、サービスの機密性を確保したり、販売者とコミュニケーションを図ったりする方法を気にすることなく、新しい販売者や製品に拡張し続けることができます。現在、Amazon Translate を使用して、英語からスペイン語とポルトガル語の両方へ、毎週 200 万を超える製品タイトルと製品説明の翻訳を手がけています。Amazon Translate に移行することで、機械学習モデルを実装し、必要なすべてのカスタマイズを実現し、複雑な作業を伴わずに高品質のサービスを利用できるようになりました。機械学習のスペシャリストや言語のスペシャリストなど、この種の翻訳サービスに携わるものは必要ありません。Amazon Translate は、ビジネスを拡大するための礎となっており、お客様と販売者の両方にとって優れたエクスペリエンスを構築するのに役立っています。AWS からは素晴らしいサポートを受けました」。
Mercado Libre のシニアエキスパート、Franco Yadon 氏

Lionbridge は世界最大の言語サービスプロバイダーの 1 つで、業界をリードする翻訳とローカライズのサービスを提供しています。
「現在のデジタルビジネスでは、これまで以上に多くのコンテンツをよりスピーディーに、そしてより関連性の高いものに生成する必要があります。人間の翻訳者が機械翻訳の力を利用することで、企業はさらに多くのコンテンツをスピーディーかつ安価に、そしてより多くの言語へとローカライズできるようになります。これまでの経験から、Amazon Translate と人間の編集者を組み合わせることで、コスト効率を最大 20 パーセント向上できると考えています。」
Ken Watson 氏 - CTO、Lionbridge

CaptionHub は、生産ワークフローを簡素化し、責任を負い、動画との通信方法を管理するための字幕プラットフォームを提供します。
「CaptionHub は、複数の機械トランスクリプションおよび翻訳サービスを使用していますが、AWS は、言語開発における包括的な適用および推進、さらには詳細なインフラストラクチャーサービスおよびパートナーネットワークをサポートし、幅広い専門分野に対応しています。これにより、AWS は、最適なテクノロジーパートナーとして主に CaptionHub 選択しています。Amazon Translate と Amazon Transcribe を利用することで、CaptionHub のユーザーは、市場のその他のソリューションよりも早く、世界最大かつお馴染みの家庭用ブランドのビデオコンテンツ用の、完璧な字幕、タイミング、最適なスタイルのキャプションを作成できるようになります。AWS AI サービスを利用することで、CaptionHub の顧客は、字幕作成の 87% の労力を削減でき、およそ 50% のコスト全体を削減できます。AWS が進化を続け、幅広い顧客に提供され、様々な事例で活用されることを楽しみにしています。」
James Jameson 氏 - Commercial Director、CaptionHub

Isentia は、アジアパシフィックリージョンにおける主要なメディアインテリジェンスプロバイダーです。
「当社は、単一言語のメディアインテリジェンスソフトウェアを構築しました。当社の能力を広げ、お客様の多様な言語ニーズに対応するために、英語以外のメディアコンテンツから貴重なインサイトを生成し提供するための翻訳サポートが必要でした。過去に複数の機械翻訳サービスを試してみましたが、Amazon Translate がとても簡単に当社のパイプラインに統合できることに感動しました。また、どんな量を投入してもスケールできる能力に驚いています。翻訳もより正確で含蓄があり、お客様の求める高い基準を満たしています」
Andrea Walsh 氏、Isentia、CIO

