全般

Q: Amazon Translate とは何ですか?

Amazon Translate は、サポートされている言語間でテキストを翻訳するためのニューラル機械翻訳 (MT) サービスです。ディープラーニング手法を搭載したこのサービスは、高品質な機械翻訳を手ごろな価格で提供します。これにより、開発者は企業やユーザーの作成したコンテンツを翻訳したり、複数の言語にわたるサポートが必要なアプリケーションを構築したりできます。このサービスは API から利用でき、ソース言語からターゲット言語へのリアルタイムのテキスト翻訳を可能にします。

Q: どの言語に対応していますか? 

プレビューでは、英語からアラビア語、簡体字中国語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語の 6 つの言語への翻訳を行います。サービスを一般的に利用できるようにするときに、他の言語も追加する予定です。

Q: Amazon Translate を使用する利点は何ですか? 

Amazon Translate を使用すると、顧客層を広げ、顧客とのより効果的なコミュニケーションを図り、TCO を削減できます。多くのビジネスには、ユーザーや企業が作成した大量のコンテンツがあります。こうしたすべてのコンテンツに複数の言語でタイムリーにアクセスできるようにする唯一の方法は、機械翻訳を使用することです。Amazon Translate のコストは人間の翻訳にかかるコストのほんのわずかで済みます (百万字あたりの平均的なコストが Amazon Translate で 15 USD、人間の翻訳で 30,000 USD の場合、わずか 0.05%)。これにより、企業はこれまで実現できなかったコンテンツの翻訳が可能になりました。
言語サービスプロバイダー (LSP) や付加価値再販業者にとって、Amazon Translate はビジネスの成長と拡大をサポートするサービスです。Amazon Translate を使用すると、LSP は生産性を最大 50% 向上させて、より大量の翻訳を生成し、ハイエンドの創造的なコンテンツを生み出すことができます。再販者は、新しいインフラストラクチャを構築したり、スタッフを雇ったりせずに、サービスポートフォリオを拡大できます。

Q: Amazon Translate の最も一般的なユースケースは何ですか?

機械翻訳は、コンテンツの量が多く、スピードが重視され、不完全な (たいていの場合問題とならない程度) 翻訳が許容される場合に最適なソリューションです。例えば、大量のテキストから多くの言語でインサイト情報を抽出する必要がある場合は、お客様が選択した言語でアプリケーションを検索できるようにしたり、フォーラムやサポート内容などのユーザーの作成したコンテンツにソース以外の言語でアクセスできるようにしたり、アンケートや調査の回答から要点を取り出したり、最初の草案を公開したりするなど、Amazon Translate の生の出力を使用できます。

人間の簡単なポストエディティングにより、Amazon Translate を適用して、カスタマーサービス担当者がどのお客様にも対応できるようにしたり、仕様、代替案の比較、FAQ、サポート内容などの企業の作成した情報を翻訳したりできます。ポストエディティングの範囲が広がれば、Amazon Translate を使用して、広告やマーケティング資料、契約書などの価値の高いブランドコンテンツを翻訳することもできます。 

Amazon Translate の使用

Q: サービスはどのように使用できますか?

AWS コマンドラインインターフェイスから直接サービスを呼び出すことも、任意のプログラミング言語のいずれかの SDK を使用してアプリケーションと統合することもできます。いずれにしても、多言語のテキスト機能に Amazon Translate を使用すれば、ほんの数行のコードでテキストを翻訳できます。

ソーステキストを API に渡し、ソース言語とターゲット言語を指定できます。ターゲット言語に翻訳されたテキストが返されます。API を使用する主な方法が 3 つあります。1 つ目は、アプリケーションに API を組み込んで、多人数参加型チャットなどのかなり動的なアプリケーションコンポーネントをローカライズできます。2 つ目は、API を他のサービスと関連付けて、言語に依存しない処理を可能にできます。例えば、Aurora などのデータベースサービスを Lambda の青写真から呼び出すことで、ユーザーの作成したレビューやフォーラムの投稿など、適度に動的なコンテンツのウェブサイトのローカライズが可能になります。最後に、ドキュメントをバッチ翻訳できます。例えば、金融サービス会社は、任意の言語のニュース記事を翻訳してモニタリングできます。法務チームは、訴訟に関連する複数の言語の資料 (eDiscovery) を発見できます。特許弁護士は、IP の場合、世界各地の特許リポジトリを検索できます。

Q: サービスはどのような入力に対応していますか?

プレビューでは、Amazon Translate は非構造化テキスト入力と、ソーステキストと目的のターゲットテキストの言語を示す言語フラグを取り込みます。「言語」フラグが不明な場合、お客様は Amazon Comprehend の言語識別 API を使用して言語を自動的に判別し、その言語をターゲット言語への翻訳とともに折り返し報告できます。 

Q: API に対する制限はありますか?

プレビュー中、サービスの呼び出しは、API コールごとに 1,000 文字に制限されます。お客様が任意の長さのテキストを翻訳できるように大規模なドキュメントをセクションや段落に分割する方法が用意されています。

Amazon Translate サービスは拡張性に非常に優れています。プレビュー中、お客様はデフォルトで言語ペアごとに 1 秒に 1 回までサービスを呼び出すことができます。より高いスループットを必要とするお客様は、回数を増やすよう要求できます。サービスを一般的に利用できるようにするときに、両方の制限を大幅に緩和する予定です。

Q: 自分の翻訳をカスタマイズできますか?

まだできませんが、それがお客様にとって重要なことであれば、直接ご相談させていただきます。

Q: 翻訳を Amazon に帰属させる必要がありますか?機械翻訳に帰属させる必要がありますか?

翻訳を帰属させる必要はありませんが、お客様の顧客に知らせるために翻訳を機械翻訳に帰属させることをお勧めします。

Q: テクニカルサポートはどこで受けられますか?フィードバックを提出するにはどうすればよいですか? 

テクニカルサポートについては、AWS カスタマーサービスにお問い合わせください。フィードバックは、カスタマーサービスを通じて、または Amazon Translate コンソールでフィードバックオプションを選択して提出できます。

価格と在庫状況

Q: 費用はどれくらいですか?

プレビュー中は無料で Amazon Translate をご利用いただけます。その代わりに、お客様の率直なご意見をお聞かせください。お客様のご意見は、ユースケースのサービスを改善するのに役立ちます。詳細については、料金ページをご覧ください。

データプライバシー

Q: Amazon Translate で処理されたテキスト入力は保存されますか? また、AWS でどのように使用されますか?

Amazon Translate では、サービスの提供と保守、および Amazon Translate やその他の Amazon 機械学習テクノロジーの品質向上のためにのみ、サービスで処理されたテキスト入力を保存して使用することがあります。お客様のコンテンツを使用することは、関連テクノロジーの開発やトレーニングなど、Amazon Translate のお客様の環境を継続的に改善するために必要です。AWS では、お客様のコンテンツに含まれる個人情報を使用して、お客様やお客様のエンドユーザーを製品、サービス、またはマーケティングのターゲットにすることはありません。お客様からの信頼、プライバシー、およびお客様のコンテンツのセキュリティが AWS の最優先事項です。また、AWS では、転送中や保管時の暗号化など、お客様のコンテンツへの不正アクセスやお客様のコンテンツの公開を防ぐように設計された、高度で信頼できる技術的および物理的な規制を行っています。さらに、AWS がデータを使用する場合はお客様との契約を確実に遵守します。詳細については、https://aws.amazon.com/compliance/data-privacy-faq/ を参照してください。

Q: Amazon Translate で処理されて保存された自分コンテンツには誰がアクセスできますか?

Amazon Translate で処理されたコンテンツにアクセスできるのは承認された従業員のみです。お客様からの信頼、プライバシー、およびお客様のコンテンツのセキュリティが AWS の最優先事項です。また、AWS では、転送中や保管時の暗号化など、お客様のコンテンツへの不正アクセスやお客様のコンテンツの公開を防ぐように設計された、高度で信頼できる技術的および物理的な規制を行っています。さらに、AWS がデータを使用する場合はお客様との契約を確実に遵守します。詳細については、https://aws.amazon.com/compliance/data-privacy-faq/ を参照してください。

Q: Amazon Translate で処理され保存されたコンテンツはまだ自分が所有していますか?

お客様は常に自分のコンテンツの所有権を保持し、AWS ではお客様のコンテンツをお客様の同意なく使用することはありません。

 

Q: Amazon Translate で処理されたコンテンツが Amazon Translate を使用している AWS リージョン以外の場所に移されることはありますか?

Amazon Translate で処理されたコンテンツは、Amazon Translate を利用している AWS リージョンで非通信時に暗号化されて保存されます。Amazon Translate のお客様の環境や他の Amazon 機械学習テクノロジーの継続的な改善と開発に関連してのみ、Amazon Translate で処理されたコンテンツの一部が別の AWS リージョンで保存されることがあります。お客様からの信頼、プライバシー、およびお客様のコンテンツのセキュリティが AWS の最優先事項です。また、AWS では、転送中や保管時の暗号化など、お客様のコンテンツへの不正アクセスやお客様のコンテンツの公開を防ぐように設計された、高度で信頼できる技術的および物理的な規制を行っています。さらに、AWS がデータを使用する場合はお客様との契約を確実に遵守します。詳細については、https://aws.amazon.com/compliance/data-privacy-faq/ を参照してください。

Q: 13 歳未満のお子様を対象としていて、児童オンラインプライバシー保護法 (COPPA) を順守する必要があるウェブサイト、プログラム、その他のアプリケーションに関連して Amazon Translate を使用することはできますか?

はい、必要な注意の提供および COPPA に基づく証明可能な親の同意の取得の義務を含む Amazon Translate サービス条件の順守を前提として、全体でまたは部分的に 13 歳未満のお子様を対象としたウェブサイト、プログラム、またはその他のアプリケーションに関連して Amazon Translate を使用できます。

Q: 自分のウェブサイト、プログラム、またはアプリケーションが COPPA の対象かどうかを知るにはどうすればよいですか?

COPPA の要件に関する情報、およびお客様のウェブサイト、プログラム、またはその他のアプリケーションが COPPA の対象かどうかを確認するためのガイダンスについては、米連邦取引委員会が提供および保持するリソースを直接参照してください。

Amazon Translate の料金の詳細について

料金ページを見る
始める準備はできましたか?
プレビューにサインアップ
ご不明な点がおありですか?
お問い合わせ