Amazon Translate คือบริการแปลภาษาด้วยเครื่องแบบนิวรัลเน็ตเวิร์ค ซึ่งช่วยแปลภาษาได้อย่างรวดเร็ว มีคุณภาพสูง ราคาไม่แพง และสามารถปรับแต่งได้ การแปลภาษาด้วยเครื่องแบบนิวรัลเน็ตเวิร์คเป็นรูปแบบหนึ่งของการแปลภาษาอัตโนมัติที่ใช้โมเดลดีปเลิร์นนิ่งเพื่อให้แปลได้ถูกต้องและเป็นธรรมชาติมากขึ้นกว่าอัลกอริทึมการแปลเชิงสถิติแบบเดิมที่อ้างอิงจากกฎ
Amazon Translate ช่วยให้คุณได้แปลเนื้อหา เช่น เว็บไซต์และแอปพลิเคชันเป็นภาษาท้องถิ่นเพื่อผู้ใช้ที่หลากหลาย แปลข้อความจำนวนมากเพื่อการวิเคราะห์ได้อย่างง่ายดาย และช่วยให้สื่อสารข้ามภาษาระหว่างผู้ใช้ด้วยกันได้อย่างมีประสิทธิภาพ
เมื่อเร็วๆ นี้ Intento ได้จัดอันดับให้ Amazon Translate เป็นผู้ให้บริการการแปลภาษาด้วยเครื่องระดับชั้นนำในปี 2020 ในภาษา 14 คู่ อุตสาหกรรม 16 ภาค และเนื้อหา 8 ประเภท
ประโยชน์
แม่นยำสูงและพัฒนาอย่างต่อเนื่อง
Amazon Translate คือบริการแปลภาษาด้วยเครื่องแบบนิวรัลเน็ตเวิร์ค กลไกจัดการการแปลมักจะพัฒนาคุณภาพจากชุดข้อมูลใหม่แบบขยายเพื่อให้สามารถแปลได้อย่างถูกต้องมากขึ้นสำหรับกรณีการใช้งานที่หลากหลาย
รวมเข้ากับแอปพลิเคชันของคุณได้ง่าย
Amazon Translate ช่วยขจัดความซับซ้อนของการสร้างความสามารถในการแปลแบบกลุ่มตามเวลาจริงในแอปพลิเคชันของคุณด้วยการเรียก API แบบง่ายๆ ซึ่งทำให้ง่ายต่อการแปลแอปพลิเคชันหรือเว็บไซต์เป็นภาษาท้องถิ่น หรือการประมวลผลข้อมูลหลายภาษาภายในเวิร์กโฟลว์ที่มีอยู่ของคุณ
ปรับแต่งได้
Amazon Translate ช่วยให้คุณสามารถปรับแต่งผลลัพธ์จากการแปลด้วยเครื่องได้ด้วย Custom Terminology และ Active Custom ใช้ Custom Terminology เพื่อกำหนดวิธีการแปลชื่อแบรนด์ ชื่อรุ่น และคำศัพท์เฉพาะอื่นๆ ใช้ Active Custom Translation เพื่อสร้างผลลัพธ์จากการแปลด้วยเครื่องแบบกำหนดเองซึ่งได้รับการปรับแต่งให้เหมาะกับความต้องการเฉพาะด้านของคุณ คุณไม่จำเป็นต้องสร้างรูปแบบการแปลแบบกำหนดเอง คุณจะสามารถอัปเดตรูปแบบของคุณได้บ่อยเท่าที่ต้องการ และจ่ายค่าบริการตามจำนวนตัวอักษรที่คุณแปลเท่านั้น
ประหยัดคุ้มค่า
ด้วยประสิทธิภาพของการแปลภาษาด้วยเครื่องทำให้ Amazon Translate มีราคาถูกกว่าการจ้างนักแปลมืออาชีพให้มาแปลเนื้อหาของคุณเองประมาณ 1,000 เท่า
ปรับขนาดได้
ไม่ว่าจะเป็นข้อความเพียงไม่กี่คำหรือข้อความขนาดใหญ่ Amazon Translate ก็สามารถปรับขนาดตามความต้องการด้านการแปลของคุณได้อย่างง่ายดายด้วยการแปลที่รวดเร็วและเชื่อถือได้
อเนกประสงค์
Amazon Translate สามารถแปลเนื้อหารูปแบบต่างๆ รวมถึงเอกสาร Word, งานนำเสนอ Powerpoint และสเปรดชีต Excel
กรณีการใช้งาน
การแปลเป็นภาษาท้องถิ่น
เป็นเรื่องยากมากที่ทีมงานแปลภาษาจะสามารถติดตามเนื้อหาแบบไดนามิกหรือตามเวลาจริงได้ ด้วย Amazon Translate คุณสามารถแปลเนื้อหาปริมาณมหาศาลที่ผู้ใช้สร้างขึ้นในแบบเรียลไทม์ได้อย่างง่ายดาย เว็บไซต์และแอปพลิเคชันสามารถสร้างเนื้อหา เช่น เรื่องราวฟีด รายละเอียดโปรไฟล์ และความคิดเห็นโดยอัตโนมัติที่มีอยู่ในภาษาที่ผู้ใช้ต้องการด้วยการคลิกปุ่ม “แปล”
การวิเคราะห์ข้อความ
ด้วย Amazon Translate คุณจะไม่ถูกจำกัดด้วยอุปสรรคด้านภาษา เข้าใจถึงความคิดเห็นทางสังคมที่มีต่อแบรนด์ ผลิตภัณฑ์ หรือบริการของคุณพร้อมติดตามการสนทนาออนไลน์ในภาษาต่างๆ เพียงแปลข้อความเป็นภาษาอังกฤษก่อนที่จะใช้แอปพลิเคชันการประมวลผลภาษาธรรมชาติ (NLP) เช่น Amazon Comprehend เพื่อวิเคราะห์เนื้อหาต้นฉบับในหลายภาษา
การสื่อสาร
Amazon Translate มอบการแปลอัตโนมัติเพื่อให้สามารถสื่อสารข้ามภาษาระหว่างผู้ใช้งานแอปพลิเคชันของคุณได้ การเพิ่มการแปลตามเวลาจริงในแชท อีเมล ฝ่ายช่วยเหลือ และแอปพลิเคชันการยื่นตั๋วแจ้งปัญหา ช่วยให้ตัวแทนหรือพนักงานที่พูดภาษาอังกฤษสามารถสื่อสารกับลูกค้าในหลายภาษาได้
เรื่องราวของลูกค้า

BMW Group คือผู้ผลิตรถยนต์และรถจักรยานยนต์ระดับพรีเมียมชั้นนำของโลก โดยประกอบไปด้วยแบรนด์ต่างๆ สี่แบรนด์ ได้แก่ BMW, MINI, Rolls-Royce และ BMW Motorrad นอกจากนี้ยังให้บริการทางการเงินและการเคลื่อนย้ายระดับพรีเมียมอีกด้วย
”Amazon Translate ช่วยให้ BMW Group ปฏิรูปกระบวนการแปลของเรา เราใช้ Active Custom Translation ของ Amazon Translate เพื่อปรับปรุงคุณภาพโดยรวมของงานแปล โดยสะท้อนให้เห็นถึงสไตล์และน้ำเสียงของ BMW รวมถึงคำศัพท์เฉพาะในแบบของ BMW ตอนนี้เราแปลเอกสารทางเทคนิคเป็นภาษาต่างๆ กว่า 30 ภาษา และลดเวลาในการแปลได้มากกว่า 75%”
Bernhard Pflugfelder หัวหน้าฝ่ายผลิตภัณฑ์ - AI ของ BMW Group

Mercado Libre คือบริษัทอีคอมเมิร์ซและการชำระเงินที่ใหญ่ที่สุดในลาตินอเมริกา และให้บริการชุดโซลูชันเทคโนโลยีที่มีวัตถุประสงค์เพื่อทำให้อีคอมเมิร์ซและการชำระเงินทางดิจิทัลและมือถือสามารถใช้งานได้โดยทั่วไปภายใน Region
“Amazon Translate ช่วยให้เราเพิ่มขนาดตามผู้ขายและผลิตภัณฑ์ใหม่ๆ ได้ต่อไปโดยไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับวิธีปรับขนาดโครงสร้างพื้นฐานด้านการแปล การรักษาความลับของบริการ หรือการติดต่อสื่อสารกับผู้ขาย เมื่อใช้ Amazon Translate ตอนนี้เราสามารถรับมือกับการแปลชื่อผลิตภัณฑ์และคำอธิบายผลิตภัณฑ์จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาสเปนและโปรตุเกสกว่าสองล้านรายการในแต่ละสัปดาห์ การย้ายไปสู่ Amazon Translate ช่วยให้เราสามารถนำโมเดลแมชชีนเลิร์นนิงมาใช้ ดำเนินการปรับแต่งได้ทั้งหมดที่ต้องการ และได้รับบริการคุณภาพดีโดยไม่ต้องพบกับความยุ่งยากซับซ้อน เราไม่จำเป็นต้องมีผู้เชี่ยวชาญด้านแมชชีนเลิร์นนิง ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษา หรือสิ่งอื่นใดที่จัดอยู่ในบริการด้านการแปลลักษณะนี้ Amazon Translate เป็นรากฐานให้กับการปรับขนาดธุรกิจของเรา โดยช่วยให้เราสร้างประสบการณ์ที่ดีให้กับทั้งลูกค้าและผู้ขาย การสนับสนุนที่เราได้รับจาก AWS นั้นยอดเยี่ยมมาก”
Franco Yadon ผู้เชี่ยวชาญระดับอาสุโสของ Mercado Libre

Lionbridge เป็นหนึ่งในผู้ให้บริการด้านภาษารายใหญ่ที่สุดในโลกที่ให้บริการแปลและการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นระดับชั้นนำของอุตสาหกรรม
“ธุรกิจดิจิทัลในปัจจุบันมีแรงกดดันให้ผลิตเนื้อหาเพิ่มมากขึ้น เร็วขึ้น และมีความเกี่ยวข้องมากยิ่งขึ้น ผู้แปลที่ใช้การแปลภาษาด้วยเครื่องร่วมด้วยจะช่วยบริษัทในการแปลเนื้อหาเป็นภาษาท้องถิ่นได้เพิ่มมากขึ้น รวดเร็วขึ้น ต้นทุนถูกลง และแปลเป็นภาษาอื่นๆ เพิ่มเติมได้ จากประสบการณ์ของเรา การจับคู่ Amazon Translate กับผู้ตรวจแก้ไขที่เป็นมนุษย์ เราจึงเชื่อมั่นได้ว่าจะทำให้ประหยัดคุ้มค่าเพิ่มขึ้น 20 เปอร์เซ็นต์"
Ken Watson – CTO ของ Lionbridge

CaptionHub นำเสนอแพลตฟอร์มคำบรรยายที่ทำให้ขั้นตอนการผลิตง่ายขึ้นและช่วยให้คุณกลับมาควบคุมวิธีสื่อสารด้วยวิดีโอได้อีกครั้ง
“CaptionHub ใช้บริการถอดเสียงและแปลภาษามากมาย แต่ AWS นั้นเป็นที่หนึ่งในด้านนี้เพราะบริการที่ครอบคลุมและพัฒนาการด้านภาษาที่รวดเร็ว รวมถึงบริการโครงสร้างพื้นฐานที่ลึกซึ้งและความเชี่ยวชาญอันกว้างขวางด้านการสนับสนุนเครือข่ายพันธมิตร ซึ่งช่วยให้ AWS เป็นตัวเลือกที่เหมาะสมสำหรับ CaptionHub ในฐานะพันธมิตรที่มุ่งเน้นด้านเทคโนโลยีเป็นหลัก CaptionHub ใช้ Amazon Translate และ Amazon Transcribe เพื่อช่วยให้ผู้ใช้ถอดเสียงเนื้อหาในวิดีโอได้ถูกต้องแม่นยำ เวลาไม่คลาดเคลื่อน และสวยงามสำหรับแบรนด์เครื่องใช้ในครัวเรือนที่ใหญ่ที่สุดและเป็นที่รู้จักมากที่สุดในโลก อีกทั้งยังรวดเร็วกว่าเจ้าไหนๆ ในท้องตลาด เมื่อใช้บริการ AI ของ AWS ลูกค้าของ CaptionHub ก็สามารถลดเวลาในการสร้างคำบรรยายลงได้มากถึง 87% และยังลดต้นทุนการผลิตโดยรวมไปถึง 50% อีกด้วย เราตื่นเต้นอย่างยิ่งว่า AWS จะพัฒนาต่อไปอย่างไรและจะช่วยให้ข้อเสนอของเราครอบคลุมลูกค้าและการใช้งานได้มากขึ้นอย่างไร”
James Jameson - ผู้อำนวยการฝ่ายพาณิชย์ของ CaptionHub

Isentia เป็นผู้ให้บริการสื่ออัจฉริยะชั้นนำสำหรับ Region เอเชียแปซิฟิก
“ที่ Isentia เราได้สร้างซอฟต์แวร์สื่ออัจฉริยะขึ้นมาในภาษาเดียว เพื่อเพิ่มขีดความสามารถและตอบสนองความต้องการทางด้านภาษาที่หลากหลายของลูกค้า เราจึงต้องอาศัยการสนับสนุนด้านการแปลเนื้อหาสื่อที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษในการสร้างและมอบข้อมูลเชิงลึกที่มีคุณค่า ที่ผ่านมา หลังจากที่ได้ลองใช้บริการ Machine Translation ต่างๆ แล้ว เรารู้สึกทึ่งไปกับความง่ายในการผสานรวม Amazon Translate เข้ากับขั้นตอนการทำงานและความสามารถในการปรับขนาดเพื่อจัดการกับปริมาณข้อมูลที่นำเข้าไปในนั้น งานแปลยังออกมาถูกต้องแม่นยำและประณีตมากยิ่งขึ้นรวมทั้งเป็นไปตามมาตรฐานระดับสูงของลูกค้าด้วย”
Andrea Walsh – ซีไอโอของ Isentia