Overview

Product video
Named the Leader in the first Forrester Wave for the language technology space.
Phrase is a leading translation management platform, offering a comprehensive suite of connected translation tools thats intuitive to use and simple to integrate.
We are transforming language technology with our AI platform to give people the content they need, in the language they speak.
Whether its for digital products like an app or website, marketing collateral, legal literature, internal comms or customer service messaging, Phrase ensures that content always hits its mark by being on brand, consistent, and culturally resonant.
This allows global businesses to form meaningful connections with millions of people, wherever they are. We help organizations like Uber, Shopify, Volkswagen, and thousands of others engage their customers at scale to accelerate growth.
Please contact awsmarketplace@phrase.com to request a private offer.
Highlights
- Phrase TMS: Our platform offers a centralized place to manage all linguistic assets, such glossaries, termbases, and translation memories, so terminology, tone of voice, and preferred language can be mobilized across the business.
- Phrase Orchestrator: Use this drag-and-drop capability to build sophisticated workflows across the Platform without code or developers (or use templates to get started quickly). This no-code workflow builder breaks down complexities by automating project management and linguistic tasks, and setting deadlines.
- Phrase Language AI: Our advanced machine translation solution integrates deeply with Amazon Translate and other leading MT engines. It selects the best engine for each task based on project context, considering language pair and content type. MT output can also be customized to understand company terminology and linguistic and cultural nuance, so you can translate more without sacrificing quality or meaning.
Details
Introducing multi-product solutions
You can now purchase comprehensive solutions tailored to use cases and industries.
Features and programs
Financing for AWS Marketplace purchases
Pricing
Dimension | Description | Cost/12 months |
|---|---|---|
Phrase | Variable licensing fees, please contact awsmarketplace@phrase.com | $52,740.00 |
Vendor refund policy
All fees are non-cancellable and non-refundable except as required by law.
Custom pricing options
How can we make this page better?
Legal
Vendor terms and conditions
Content disclaimer
Delivery details
Software as a Service (SaaS)
SaaS delivers cloud-based software applications directly to customers over the internet. You can access these applications through a subscription model. You will pay recurring monthly usage fees through your AWS bill, while AWS handles deployment and infrastructure management, ensuring scalability, reliability, and seamless integration with other AWS services.
Support
Vendor support
For support, please reach out to Phrase using the link below: https://support.phrase.com/hc/en-us/
AWS infrastructure support
AWS Support is a one-on-one, fast-response support channel that is staffed 24x7x365 with experienced and technical support engineers. The service helps customers of all sizes and technical abilities to successfully utilize the products and features provided by Amazon Web Services.

Standard contract
Customer reviews
Long-term localization workflow has improved productivity and enables faster multilingual delivery
What is our primary use case?
Phrase Localization Platform is a great tool for any business involved in translations. We use this tool to store and build our translation database in multiple languages and also assign work to translators directly in this software. The integration is great and very helpful. I have personally been using this tool for almost six to seven years now. The learning curve was rather smooth, and it has been a pleasant product to use. I find myself constantly learning about various features it offers as I have gotten more and more familiar with it.
A specific example of how I use Phrase Localization Platform in my workflow is that it helps me translate terms, catch spelling and punctuation errors, and reminds me to use TM when I come across a similar sentence in the source text that I already translated. This makes my work very easy.
The AI helps a lot with my main use case. It is very easy to use and minimal training is required. Also, it offers smart revisions for quick and last-minute changes to the original documents, which is very beneficial. The pre-translate document feature based on various databases is also excellent.
What is most valuable?
The best features Phrase Localization Platform offers include being well-designed and user-friendly. The system lets me manage translation memories from old projects and also helps me create new translations easily. It is easy to learn, and the term base is great.
I find filtering segments and TM analysis particularly helpful features in Phrase Localization Platform.
Phrase Localization Platform has positively impacted my organization by increasing productivity, improving my skills, getting more clients due to software reliability, and also allowing us to finish translations much faster using MemoSource and saving a lot of time.
Productivity has improved by integrating our translation memory into this tool's cloud, which has saved us time and money. If we were to estimate, this has raised our department's return on investment by roughly 25 percent.
What needs improvement?
I would love to see better filter options in the project tab to improve Phrase Localization Platform.
When we have approximately 50 to 100 active projects, it can be hard to find specifics, which is something I have noticed about the needed improvements.
I give it a nine because the software offers both offline and online options for translators. It has a very user-friendly interface and is easy to pick up and learn. Also, it is very cost-effective. The reason why I did not give it a perfect score of 10 out of 10 is that I would love to see better filter options in the project tab.
For how long have I used the solution?
I have been using Phrase Localization Platform for about six years, even in my previous organization.
What do I think about the stability of the solution?
Phrase Localization Platform is very stable. I have not experienced any downtime or lagging.
What do I think about the scalability of the solution?
Phrase Localization Platform's scalability is very good as we are able to handle all the projects we need.
How are customer service and support?
The customer support for Phrase Localization Platform is very helpful and responsive.
How would you rate customer service and support?
Which solution did I use previously and why did I switch?
I previously used SDL Trados Studio .
I switched from SDL Trados Studio to Phrase Localization Platform because Phrase Localization Platform is easy to use, cost-effective, and provides great features that are easy to understand compared to SDL.
What was our ROI?
I have seen a return on investment through time management and cost savings. It is easy to use. Functions increase productivity, meaning a positive impact overall.
What's my experience with pricing, setup cost, and licensing?
My experience with pricing, setup cost, and licensing has been very positive as it is a very cost-effective tool and affordable.
Which other solutions did I evaluate?
Before choosing Phrase Localization Platform, I evaluated other options including Microsoft Excel and Microsoft Planner.
What other advice do I have?
My advice for others looking into using Phrase Localization Platform is that it is well-suited for the management of localization projects.
I think Phrase Localization Platform is certainly a very intuitive tool that one can start using literally within minutes, more so than any other tools of this kind, because it is very easy to use and has a very user-friendly interface. I give this product a rating of 9 out of 10.
Which deployment model are you using for this solution?
If public cloud, private cloud, or hybrid cloud, which cloud provider do you use?
Easy Task Assignment and Clear Progress Tracking for Translation Projects
Collaborating on large translation projects has boosted consistency and streamlined daily work
What is our primary use case?
I use Phrase Localization Platform daily in my day-to-day work to translate and review translations from my colleagues, handling around 70,000 words per month. It is a great tool in the project design part, and from my experience, it is linguistic and very user-friendly, with an interface that is very easy to use and customize.
What is most valuable?
I particularly value the translation memory and term-based tools, as I love the ability to transition seamlessly between web-based and desktop editors. This makes it very easy to collaborate with other translators, proofreaders, and project managers, which has been a significant time saver.
The quality assurance tasks, distribution plus warnings, and analysis are excellent, and the terminology management is also outstanding.
Phrase Localization Platform has impacted my organization by increasing our system cost considerably and generally slowing down the process of launching projects.
What needs improvement?
I would suggest that more management features such as translator availability or invoicing are necessary.
Phrase Localization Platform needs additional improvements as translators should have access to the source file within the tool.
For how long have I used the solution?
What do I think about the stability of the solution?
What do I think about the scalability of the solution?
How are customer service and support?
I rate the customer support nine out of ten because of their fast response time.
How would you rate customer service and support?
Positive
Which solution did I use previously and why did I switch?
I switched from SDL Trados Studio to Phrase Localization Platform because the cost was higher with SDL Trados Studio, and the features are more complicated, making it not easy to use.
What was our ROI?
What's my experience with pricing, setup cost, and licensing?
Which other solutions did I evaluate?
What other advice do I have?
Phrase Localization Platform stands out because it can be used in any browser. Thanks to its mobile app, it is easy to accept and review the work that translators are assigned. I give this product an overall rating of nine out of ten.