Reviews from AWS customer
0 AWS reviews
-
5 star0
-
4 star0
-
3 star0
-
2 star0
-
1 star0
External reviews
713 reviews
from
External reviews are not included in the AWS star rating for the product.
Simple and User-Friendly Editor
What do you like best about the product?
Simle and user friendly editor, smothenes of inegrations for apps and web translations. Support is instant and helpful, feature requesting is realy working
What do you dislike about the product?
Some more advanced QA settings would be amazing as sometimes I need to work forbidden or sprecial symbols
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Translation management, in-context translation, process automation
Facilitate Translation Management with Excellent Support
What do you like best about the product?
I appreciate the simplicity of key management with Lokalise, which has greatly facilitated our workflow compared to the previous use of cumbersome and labor-intensive spreadsheets, filled with manual and risky tasks. Moreover, the good support provided by the Lokalise teams, especially via chat, has really helped to simplify the initial setup and to train me on using the software effectively. Their centralized features allow for quick and efficient management of translations, which proves invaluable for our professional projects.
What do you dislike about the product?
Sometimes the Lokalise tool presents bugs, which can be frustrating even if support can easily unblock us. In trying to be very user-friendly, Lokalise does not allow certain desired actions, such as removing a tag once a workflow is completed.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I use Lokalise to manage translations in a centralized and fast manner, avoiding the risky manual tasks of spreadsheets. The simplicity of key management is valuable, and the tool facilitates automation via API.
Elevates Product Maintenance with Ease
What do you like best about the product?
I love Lokalise for its editor interface, which excels in usability and operational efficiency. The editor makes changing things a breeze and facilitates performing bulk operations, which is crucial for maintaining large-scale projects. I find editing and adding new keys particularly easy, which streamlines the maintenance process across various products and keys, all while maintaining high standards and simplifying quality assurance. My overall experience with Lokalise started smoothly, especially once we established a workflow, demonstrating its capacity for seamless integration. This ease of use combined with my ability to integrate Lokalise with other tools such as GitHub, S3, and NodeJS SDK, underscores its versatility and adaptability to existing tech stacks. Considering these factors, I confidently rate Lokalise a 10 out of 10 in terms of recommendation.
What do you dislike about the product?
I find that the lack of key variations in Lokalise is a drawback, as it makes A/B testing of texts more challenging.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Lokalise makes maintaining multiple products and keys easier, improving quality standards, and simplifying QA. The editor facilitates changes, bulk operations, and adding keys efficiently.
Lokalise: Powerful Translation Tool with Stellar Support
What do you like best about the product?
I love how Lokalise's AI translation is powered by existing translations and our glossary, ensuring coherent and accurate translations, which is crucial for our banking app that needs consistency across languages. The tool allows me to easily create tasks for our UX Writer to review translated content, which significantly streamlines our workflow. I find the interface relatively easy to use, with an array of powerful features that cater to our diverse translation needs. I'm extremely impressed with Lokalise's support team; they are very reactive and helpful, which makes resolving any issues a smooth, hassle-free experience. Additionally, Lokalise is notably more powerful and has a much cleaner interface compared to other tools I've used in the past, like Phrase.
What do you dislike about the product?
I find the Lokalise Figma plugin a bit restrictive because it doesn't display linked key names on the first level, and I cannot batch-unlink linked keys on a mock-up. This makes working with it somewhat tedious and requires many clicks. On Lokalise itself, I struggle to delete outdated screenshots for an existing key. We use tags to easily find them since the search in the screenshot section isn't very powerful, and the tags disappear if a new key linked to a screenshot is uploaded. Another issue is the inability to do QA checks on the key names; keys ending in 1.66, a situation that arises when multiple Figma layers share the same name, create difficulties for our developers. The initial setup of Lokalise was tricky, particularly on Android devices like Oppo, where the translated version wasn't displayed correctly. Additionally, replacing all hard-coded text bits with Lokalise keys was very tedious, and our Design team needed to provide significant efforts to ensure we can feed comprehensive mock-ups for UX Writers into Lokalise.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I use Lokalise to manage and translate our app into different languages, easing adaptation without developers' help. The AI translation ensures coherent outcomes, while task creation for review streamlines our workflow. It simplifies language addition and maintains a clean interface.
Smooth Localization with Stellar Figma Integration
What do you like best about the product?
I really appreciate how Lokalise offers more value for less cost compared to other vendors. The initial setup was smooth, thanks to having most of the necessary information available and the helpful guides in their help center. I find the Figma plugin to be particularly beneficial, as the ability to import and export screens between Figma and Lokalise is incredibly useful for my workflow. Lokalise helps maintain consistency in translations across languages through its glossary and machine translation features. I also find batch actions, APIs, and branches very useful in handling my localization tasks. The integration with Figma and GitHub significantly streamlines my workflow. The quick support response is very reassuring; whenever I have an issue or question, Lokalise staff are prompt and helpful. Additionally, their reasonable pricing makes it a great product worth repurchasing. The visual learning videos are a great resource too. The presence of robust features like code repositories, cloud file storage, and project management, along with integrated apps, further enhances the overall experience.
What do you dislike about the product?
I would like to see Lokalise introducing a dedicated customer service manager for pro plans. This could be beneficial for clients looking to create custom projects or workflows tailored specifically to their needs.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I use Lokalise to seamlessly integrate Figma screens, maintain translation consistency across languages with its glossary, and benefit from batch actions, APIs, and quick support response.
Effortless Translation Management with Flexible Options
What do you like best about the product?
Lokalise allows my team to easily manage translations of the product, including incremental translations and handling special translation cases, provides different translation options, from automatic to manually done by native language speakers and verified by translation team
What do you dislike about the product?
The individual comments don't have an attention indicators. So if there is a red indicator with number of attention comments over the comments button, I can't easily find which comments require attention in the comments section.
I don't see the details of the translation order (like price and details of the ordered services), even in the payment confirmation email there are no details.
I don't see the details of the translation order (like price and details of the ordered services), even in the payment confirmation email there are no details.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Previously we had to deal with different translators for different languages using multiple project/tools, Lokalise is consolidating all the translation tasks into the one project with unified tools
Quick and Easy Integration, But Occasional Slowness
What do you like best about the product?
It's fast, user-friendly, and the integration has been smooth so far. The features are also convenient to have.
What do you dislike about the product?
At times, the application can be rather slow; for example, adding a new key might take longer than expected.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
With Lokalise, we no longer need to manage localization keys separately on each platform. Now, we can keep everything centralized in one place.
Great Features, but Some UI elements should be more intuitive
What do you like best about the product?
Robust localisation platform so far. I have a been using if for several months now and it's performed well so far
What do you dislike about the product?
Still get confused about some UI elements
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Allows for a better management of UI strings from our products
Intuitive and easy to use
What do you like best about the product?
It's quite intuitive and easy to learn to use. I love the figma plugin.
What do you dislike about the product?
Sometimes the strings aren't automatically verified which leaves some values coming through as blank in our CRM platform.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We are able to communicate in multiple languages without speaking the language, it helps us reach a large audience and create personalised content.
Great Integration with Our Workflow
What do you like best about the product?
1. Integrated in our ways of working
2. Lots of customisation possibilities
3. AI integrated
4. Can order translations
2. Lots of customisation possibilities
3. AI integrated
4. Can order translations
What do you dislike about the product?
1. Quite costly
2. Sometimes the app is a bit buggy
2. Sometimes the app is a bit buggy
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Translate our saas app to many languages
showing 1 - 10