Reviews from AWS customer
0 AWS reviews
-
5 star0
-
4 star0
-
3 star0
-
2 star0
-
1 star0
External reviews
714 reviews
from
External reviews are not included in the AWS star rating for the product.
Lokalise is a game-changer for multilingual content management
What do you like best about the product?
We've been using Lokalise to manage our front-end changes and keep our Intercom help center updated across four languages, and it has been a game changer for our team. Lokalise makes it incredibly easy to centralize our translations and collaborate with my teammates. It integrates seamlessly with our system.Highly recommend it to any team looking to scale their localization efforts. It just works. My team loves the new AI translation offerning, which allows us to keep our costs down.
What do you dislike about the product?
As a new user unfamiliar with translation management system, it took me a couple tries to feel comfortable using it, but I appreciate the resources that were available to me to get help.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Having to keep our help center content up to date in four languages is time-consuming and difficult for our small team. Lokalise helps immensly to speed up this process and makes the impossible, possible
It is best solution for global e-commerce platform like us.
What do you like best about the product?
We provide 20 languages and quite complex translation cases. We dig out all translations solution and use several things and settled to Lokalise.
Lokalise provide easy integration for server side & client side.
Lokalise provide easy integration for server side & client side.
What do you dislike about the product?
Hope its AI Translation quality be better based on other translation's word usage.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Before we found lokalise, we provide 20 languages and we need to manage its all translations from developer side. After we use Lokalise, we can manage all translations in UI so our development resources saved.
I don't know what I would do without Lokalise
What do you like best about the product?
Being able to translate multiple languages at once is great. There are lots of useful features and that's a big pro.
What do you dislike about the product?
I almost never attach images / more info to the keys since I don't consider it is easy / fast to do, but I love that I have the option to do so.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We are an international company, so both our app and websites have to be localised in multiple languages. It saves us so much time and money to have it all here. The review process for our content managers is quick and easy.
OXFUN review
What do you like best about the product?
The clean management of the system, hence the lokalize AI is very helpful
What do you dislike about the product?
I think team manamgement needs to be improved. For example there should always be a "highest" level seat.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We are using Lokalise for translation management.
A Choice That Won't Disappoint
What do you like best about the product?
When I was tasked with the internationalization of our project, I compared various software internationalization SaaS services available in the market and ultimately chose Lokalise.
Currently, we are a team of 50 people, including Product Designers and Developers, all of whom are using Lokalise. From design to automatic integration into our projects, the entire experience has been exceptional. Lokalise has significantly improved our efficiency in internationalization, allowing us to reach a global audience more effectively.
This decision has not disappointed me in the slightest.
Currently, we are a team of 50 people, including Product Designers and Developers, all of whom are using Lokalise. From design to automatic integration into our projects, the entire experience has been exceptional. Lokalise has significantly improved our efficiency in internationalization, allowing us to reach a global audience more effectively.
This decision has not disappointed me in the slightest.
What do you dislike about the product?
Lokalise AI integrates AI translation, which is somewhat more accurate than the built-in Google Translate. However, there is a downside – it's expensive. After weighing the efficiency of our team, we decided to purchase some anyway. Hopefully, the price will come down in the future.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Lokalise solves the management from string creation to integration, and with the addition of automated translation features, efficiency is greatly boosted.
A diligent partner, striving to make our localisation better, be it through technology or process.
What do you like best about the product?
They work closely with their clients to find solutions that work for them and are always at hand to help, whether through consultancy, their handy 24/7 online chat-support, or just by their well-documented developer portal. Integration is simple, whether manually done via the GUI, or automated via their CLI/REST API. There are also a whole raft of additional integrations, such as the Figma plugin, that allow you to shift left the localisation process and create faster feedback loops, whilst maintaining consistency between the designs and your production app.
What do you dislike about the product?
There has been quite a lot of re-organisation going on, which means we've had to work with a rotating cast of Lokalise CSMs and Account Managers. We would also like more visibility of our long-standing feature requests and for these to be addressed at some point.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Lokalise provides a fully-fledged Translation Management Systems that solves the problem of businesses manually submitting translations requests in Spreadsheets, and often via email.
Very amazing platform to work with
What do you like best about the product?
Lokalise is a powerful and intuitive localization platform that makes managing multilingual content straightforward and efficient. One of the standout features is its user-friendly interface, which simplifies collaboration between developers, translators, and project managers. The integration options are extensive, supporting many tools and platforms such as GitHub, Bitbucket, Figma, and various CMSs, which streamline the localization workflow. The automated translation suggestions, glossary management, and the ability to handle multiple file formats are also incredibly helpful. Additionally, the real-time collaboration feature allows teams to work together seamlessly, reducing turnaround time for translation projects. Plus very eazy to use. Customer support is very convinient. I use it multiple time per day.
What do you dislike about the product?
While Lokalise is a comprehensive platform, it can be a bit overwhelming for new users due to its numerous features and settings. The pricing structure, although justified by the functionality offered, can be a bit steep for smaller teams or startups. Also, some integrations require a bit of a learning curve to set up and fully utilize. Occasionally, the platform can feel slightly slow when dealing with very large projects or numerous strings, but this is not a dealbreaker considering the overall benefits.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
By bridging the gap between consumer and provider.
great tool for localization/translation!
What do you like best about the product?
Lokalise offers a broad range of app integrations which is crucial for my work. It comes with a modern, intuitive design and allows a lot of individualization in terms of workflows and processes.
Customer support is quick and helpful in any request so far. Unlike other providers, Lokalise is easy to access. Quick loading times, so it's pleasant to use. Progress reports, possibility to create and manage tasks are also very helpful. Especially great tool for software localization!
The integration of Machine Translation tools, AI and further automations is great and saves a lot of effort during translation process.
Customer support is quick and helpful in any request so far. Unlike other providers, Lokalise is easy to access. Quick loading times, so it's pleasant to use. Progress reports, possibility to create and manage tasks are also very helpful. Especially great tool for software localization!
The integration of Machine Translation tools, AI and further automations is great and saves a lot of effort during translation process.
What do you dislike about the product?
one thing I still miss in Lokalise are more features for document translation. E.g. standard features of concurrent providers like alignment of source documents and translated documents, document preview during translation process.
Translation memory management is only available at higher (pricier) plans - which is understandable - but even translation newcomers might want to benefit from a proper TM-Management at lower cost.
The glossary feature is quite basic, could be improved for better terminology management, too (e.g. allow definitions, source indication).
Would be great to be able to use further DeepL functions like synonym/rephrasing etc. in the same section - this is mostly covered by AI - the use of which is very restricted still).
Translation memory management is only available at higher (pricier) plans - which is understandable - but even translation newcomers might want to benefit from a proper TM-Management at lower cost.
The glossary feature is quite basic, could be improved for better terminology management, too (e.g. allow definitions, source indication).
Would be great to be able to use further DeepL functions like synonym/rephrasing etc. in the same section - this is mostly covered by AI - the use of which is very restricted still).
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
multilingual view on translations and source text allows to stay consistent and keep text length in mind.
vertical layout of the UI helps to work thoroughly from top to bottom of all segments. Filter is possible too.
integration of machine translation tools helps to increase time efficiency.
Integration with crucial softwaer development tools like gitlab is helping to minimize effort in translation integration.
vertical layout of the UI helps to work thoroughly from top to bottom of all segments. Filter is possible too.
integration of machine translation tools helps to increase time efficiency.
Integration with crucial softwaer development tools like gitlab is helping to minimize effort in translation integration.
An outstanding localization tool with exceptional support
What do you like best about the product?
Lokalise provides an excellent blend of user-friendliness and superior support. It has significantly enhanced our team's workflow, and the assurance that assistance is readily available through a simple message brings us great comfort. For those seeking a dependable and uncomplicated localization tool accompanied by exceptional support, I strongly encourage you to consider this option.
What do you dislike about the product?
At present, there are no notable disadvantages to report.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Overseeing localization across various platforms, documents, and languages can lead to disorder, particularly when utilizing disparate tools or relying on manual procedures. Lokalise consolidates for us all localization activities within a single platform, facilitating the management of translations, monitoring of progress, and collaboration among team members. This approach removes the necessity of handling various tools simultaneously.
Easily localising global animal health research tools
What do you like best about the product?
I've been using Lokalise on several projects and am thoroughly impressed with its performance. The tool is user-friendly for product managers or designers, who can easily update copies in the app without needing to involve developers. Just edit copies under a relevant key and with the next build, the app will automatically pull the most up-to-date content.
My dev colleagues who handle integration with web and mobile apps never had issues with setting this up irrespective of tech stack.
Recently, we explored the Figma plugin, thanks to the Growth Customer Success Manager, Liene. This new feature appears to be a powerful addition, potentially saving us significant manual effort by ensuring consistency between the text in our app designs and Lokalise.
Additionally, purchasing translations is straightforward, with transparent and easy-to-understand pricing.
My dev colleagues who handle integration with web and mobile apps never had issues with setting this up irrespective of tech stack.
Recently, we explored the Figma plugin, thanks to the Growth Customer Success Manager, Liene. This new feature appears to be a powerful addition, potentially saving us significant manual effort by ensuring consistency between the text in our app designs and Lokalise.
Additionally, purchasing translations is straightforward, with transparent and easy-to-understand pricing.
What do you dislike about the product?
I wish the Figma plugin could be offered as an add-on for an additional fee, rather than requiring an upgrade to the Pro plan. We don’t need most of the Pro plan’s features, and the price difference between the Pro and Essential plans is significant. As I’m not a power user, this is my only concern.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Lokalise simplifies the setup and maintenance of multi-language mobile and web apps, allowing for the separation of app content from the code. This means that text changes can be made without needing developer involvement.
showing 111 - 120