Reviews from AWS customer
0 AWS reviews
-
5 star0
-
4 star0
-
3 star0
-
2 star0
-
1 star0
External reviews
722 reviews
from
External reviews are not included in the AWS star rating for the product.
A simple and powerful tool to manage and review all your translations
What do you like best about the product?
The interface is simple and very clear. All my contributors quickly found how to enter translations and insert placeholders required by the base translation.
I like the API to import all my translations with Fastlane!
I like the API to import all my translations with Fastlane!
What do you dislike about the product?
I want to use the automatic translation feature, but it's not included in the starter plan.
When you add a contributor, it's not very clear because you add it to the project and the team.
When you add a contributor, it's not very clear because you add it to the project and the team.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I have 12 languages in my apps, and managing them in a simple Excel file is very complicated.
I also have many external contributors in each language. Lokalise is perfect for doing that!
I also have many external contributors in each language. Lokalise is perfect for doing that!
Lokalise the best translation tool ever
What do you like best about the product?
1. Their features are very focused in translation and maintenance of it.
2. They have excellent customer service.
2. They have excellent customer service.
What do you dislike about the product?
nothing so far. I am very much enjoying the experience with Lokalise
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
They have solved all my translation problems. Sharing and searching strings have never been easier.
Amazing featureset and awesome support
What do you like best about the product?
Easy ui, usefull workflows, automated translations work great, extremely good api documentation that lets you do everything, very easy to explain to our less tech savy colleagues how to use it. On top of that you have a support that helps you within literally minutes. Can not recomend this tool enough!
What do you dislike about the product?
I really can not complain about anything. One thing would be that you can not remove translations to stay out of the overall statistic but this is really on us because we have some untranslated text.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We translate our websites with it for around 35 languages and 20 applications. It keeps our workflow easy and makes it possible for non tech people to manage translations on their own.
Scalability, exceptional service and multilingual functions
What do you like best about the product?
The UI at the user level is extremely easy to use, especially regarding file and content upload, search filters and accessing the in-built translation memory. Another great feature is that MT tools such as DeepL are integrated when carrying out translations within the platform.
What do you dislike about the product?
The software and service are fantastic, I have no grievances in that respect, however, I feel like the permission structure can be quite confusing at times at project/task and group level.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Lokalise allows us to connect our platform to multiple clients as well as offer alternative translation services which increases productivity and KPIs from a business perspective.
Lokalise is the platform that just keeps giving
What do you like best about the product?
Lokalise is a fantastic platform that enables many of our clients to connect their diverse IT systems seamlessly to our translation management platform. We thoroughly enjoy our collaboration with Lokalise and often divert new and existing clients in order to facilitate integrations between multiple system types. Their support team is also extremely helpful in the cases of complex technical issues.
What do you dislike about the product?
Lokalise is a very complete platform, and thus with this comes various levels of complexity. Luckily, we feel fully supported by their support team and dedicated contacts in order to resolve any issues we face. The main negative factor is that we don't always receive a list of changes to the platform which can sometimes negatively impact our API integration.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Lokalise allows us to seamlessly connect to a variety of platforms used by our clients and as a consequence, enables us to provide high-quality translations efficiently, quickly and effectively.
Great "at home" * product.
What do you like best about the product?
At home = one discovers more and more additional features useful for both for digital product developers and translators, while doing basic tasks brilliantly.
What do you dislike about the product?
That I haven't joined Loaklise yet as Product manager.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Lokalise helps to speak in client's native language.
Key management made easy
What do you like best about the product?
- A central platform to organise all language keys of our native Android, iOS and WebApps.
- Very good key upload and update process
- Very good user experience
- Constant feature improvements
- Very good key upload and update process
- Very good user experience
- Constant feature improvements
What do you dislike about the product?
Please improve the Lokalise integration for Wordpress!
The rest is great!
The rest is great!
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Organising all our language keys - otherwise we would need to use Excel, which is very inefficient.
Translation services made simple
What do you like best about the product?
Lokalise makes software translation easy for us. Including services under a subscription with straightforward access to human translation services with on-demand orders, which costs are provided before confirming. The on-boarding and support service has been great so far.
What do you dislike about the product?
At the moment, we haven't found any significant issues with the platform. If at all costs may or may not suit your business case, I generally can't flag anything I dislike about using Lokalise services.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It covers automated translation services for our software as well as for human translations where required. Also serves as a translation platform for in-house translators.
Easy UX, organized in a great way, love it
What do you like best about the product?
Lokalise is beyond easy to use, from uploading our docs to downloading the translated doc. When we need to search or edit, the UX is seamless. Placing orders is very easy, with no hoops to jump through. If you need help, their CS team is quick and great to work with. The integration with Intercom makes updating and creating articles easy.
What do you dislike about the product?
Nothing. For what I'm using it for, it works perfectly.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We have a multilingual audience for help desk articles, marketing collateral, marketing and transactional emails, and business collateral. Lokalise helps us provide easy-to-understand materials to every single one of our users which helps us convert and keep our current users happy.
Scaling your app to different language-groups can be really simple.
What do you like best about the product?
Very intuitive UI. The support team is also very helpful. Filtering by 'unverified' helps. Taking some burden off the developers' shoulders and preparing the copies by less 'technical' people is making the cooperation smoother. I like highlighting the markup symbols because this is what breaks often times.
What do you dislike about the product?
I don't like that I can not filter for the keys that have all the entries empty (or it is not very intuitive/exposed on the UI). I am missing a feature that would help me with finding the keys that were not used in recent builds.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It solves the problem of hard-coding pieces of text and leaves space for tokenising some labels/copies so insightful tooltips can be displayed, for instance. I can create one copy and ask both Android and iOS devs to use it instead of repeating the work.
showing 321 - 330