Sign in Agent Mode
Categories
Become a Channel Partner Sell in AWS Marketplace Amazon Web Services Home Help

Reviews from AWS customer

0 AWS reviews
  • 5 star
    0
  • 4 star
    0
  • 3 star
    0
  • 2 star
    0
  • 1 star
    0

External reviews

1,257 reviews
from

External reviews are not included in the AWS star rating for the product.


4-star reviews ( Show all reviews )

    Shannon M.

Intuitive, user-friendly, and efficient

  • April 06, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
I like that I didn't have to learn any special techniques to use it; as a Trados user who'd also used MemoQ in the past, I found it quite intuitive to use.
What do you dislike about the product?
The QC function can be a bit tedious at times. It's very thorough, which ensures a good result. But it flags things like numbers that appear as numerals in the source but are better spelled out in the target, for example. Rather than checking "ignore" 100X on things I know are right, I'd love an option to ignore all perceived "errors" (discrepancies) of a certain type. (It may exist, and I just don't know how to access it.)
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It applies translation memory efficiently and ensures consistency across and within documents, saving me time and unnecessary labor and ensuring a better outcome.


    Translation and Localization

An interesting alternative to offline-based CAT tools.

  • March 26, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Phrase TMS offers a working experience which is quite similar to offline-based CAT tools. It is miles ahead of offers like XTM, which is clunky, slow and inefficient. I also like you have the option to work on a desktop-based version.
What do you dislike about the product?
Sometimes the web-based Phrase interface stops working correctly (at least in my computer and using Chrome). The QA feature tends to miss some very basic spelling mistakes. I miss the possibility of joining smaller files into a larger file, which may make working on projects with a very large number of files far easier.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Working with larger, repetitive projects using a consistent, easy-to-use interface.


    séverine t.

Simple and efficient CAT Tool

  • March 25, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
I like the simplicity of this CAT Tool. A friendly layout that displays just what I need and not a thousand options that confuse the user is a plus. I also like the fact that you can easily search for terms in the TM and TB.
What do you dislike about the product?
If you zoom in too much, you lose access to some options, such as applying the content from the source segment to the target segment. To circumvent this, you have to copy-paste the segment.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It helps me to benefit from an updated TM and TB. This makes me save some precious time, especially when I have long documents to translate. It also takes less RAM than using an installed software since it's available everywhere online. This is especially good when you travel as you can also use it on a tablet.


    Urszula P.

Phrase Academic Edition

  • March 23, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
I have been using Phrase TMS since 2018 to teach translation technologies and project management at BA and MA levels. It is intuitive, easy-to-use and, above all, cloud-based.
What do you dislike about the product?
The Term Base feature needs improvement as it only recognizes terms in nominative (ignoring other grammatical cases).
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
My students use Phrase TMS to manage translation projects (assigning roles and supervising their teammates). The solution is cloud-based, which is particularly important in my case, because we work both in and outside the classroom. I can monitor the whole process easily.


    Marta J.

GREAT TRASLATION TOOL, THE TOOL OF TOOLS

  • March 23, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Phrase TMS makes sure you don't make consistency or grammar errors and that when you are ready to submit a job, it is actually ready.
What do you dislike about the product?
The tags are sometimes not too user-friendly, especially for self-taught Phrase TMS users. If there is a place where you can teach to apply different set of rules or add a new rule for the specific file you are working on, I haven't found it. It would be very useful for big jobs where the same correction comes up on the QA
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
When you do the QA it automatically shows you when its punctuation and you can solve it on the segment. You can copy the source to the target with just a simple key combination, easy to memorize.


    Translation and Localization

Great, it makes work faster and more organized

  • March 23, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Ordering phrases, termbase, and translation memory. Organizing workflow phases.
What do you dislike about the product?
Tags are the most problematic. They cause trouble most of the time because of the place and direction. Sometimes some errors cannot be ignored but are not clear to correct.
I need a more automatic way to send jobs to online repository.. I export several jobs manually everyday, this takes time.
The phone app is not that great. I usually open Prase on my mobile's browser, better than the app but not that easy to handle.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Phrase helps me organize the article, so I don't omit any phrase by mistake. TB and TM are also great; they save me lots of search time. I like how stages organize the workflow, translation, revision, proofreading, etc.


    Paola S.

Very useful for a translator

  • March 23, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
It's easy to use and the possibility to create, save and re-use translation memories makes the job easier and faster, above all for technical translations and frequent customers/subjects
What do you dislike about the product?
The possibility to charge also pdf files would be really an advantage. Also the opportunity to open memories in formats different from tmx only for consultation or review/update would be fantastic.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Translation memories are fundamental when working for the same customer periodically or when dealing with similar subject, you don't need to search again and again for the same terms in a specific context.


    Franck P.

Great translation tool

  • March 17, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Great tool, very easy to use.
Very helpful features to provide context to the translator so they can see/understand exactly the purpose of the initial text.
What do you dislike about the product?
Management of sentences with plural might be enhanced, the brackets management is not clear to everyone.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
No deployment/reload by the development team needed to update the translations.


    Patricia R.

Very user-friendly

  • March 16, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
It is very user-friendly and easy to access
What do you dislike about the product?
I have not found anything that I dislike about the product so far
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I have translation memories available for my projects


    Andreu D.

Best Translation Program

  • March 16, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
It is a handy tool, since it helps us daily to translate dozens of projects, it is pretty fast because of the "translation memory" tool; you can organize the tasks very well and give the necessary permissions to the people who will be in charge of them.
What do you dislike about the product?
It is true that there are some aspects to improve, in some of our projects the keys are duplicated without having it in the project, then, this would be a very good improvement for the future, for everything else is very good, grateful to have this tool and all the support we have when we have any doubt.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
No problems at all, it simply helps us to translate many projects into the 9 languages we use.