Phrase Localization Platform
PhraseExternal reviews
1,248 reviews
from
External reviews are not included in the AWS star rating for the product.
Love the new interface
What do you like best about the product?
It's straight forward and easy to use. All the data is there for me to see. It's easy to send and download projects.
What do you dislike about the product?
The only thing is that when I login it shows my region as Europe, I tried to change it to US but it wouldn't let me log in and dont know how to fix it.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
That my content is being leveraged and saves me money.
My students love to explore and learn about Phrase TMS
What do you like best about the product?
I love that students get exposed on how a TMS works. This is an unvaluable experience for them for it helps them acquire skills that will be applicable in their professional journey as they study translation. As they use the tool, they quickly realize the importance of learning a TMS and how much it helps them do translations in a user-friendly environment that not only help them improve on the quality of their translation, but also facilitates the task.
What do you dislike about the product?
The only thing that I find difficult in this tool is managing users and applying a configuration that suits the knowledge they have on the tool or the level of access that I need to provide them. Bulk editing functions and templates on user management would help me a lot with configuring and modifying their accounts. Understandably, my needs as a teacher are different from those of professionals handling access to the tool, so I find it justifiable to have these limitations.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Phrase TMS mainly helps me expose my students to TEnTs, a very important technological aspect in educating a translation professional. These tools have become ubiquous in the field and students need to be prepared to use them without fear or hesitation.
Phrase is my students' favorite CAT tool
What do you like best about the product?
Phrase tries to cover all angles. It is intuitive to use, the learning curve is steep. When I demonstrate this cloud-based CAT environment to my students it only takes a few minutes to get them up and running. At the same time - if you are willing to bury yourself deeper into the settings - it has all the cogs and wheels for very advanced projects.
What do you dislike about the product?
The only thing that makes me grumble once in a while is the constant evolution of the product. Naturally, that is a good and inevitable thing that applies to any successful software. It's really not a complaint, just an occasional sigh of a user who has to keep up and learn all the new and amazing stuff :-).
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I teach CAT courses at a university. I try to show students a variety of existing products with all their similar and unique functionalities. Phrase TMS is fully cloud-based but also offers offline functionality via its Desktop Editor. Students like its convenience, uncluttered intuitive interface, and general ease of use. At the same time, it's a full-fledged CAT suite that can be used for advanced team projects. Thanks to the Phrase academic licensing program we are able to create a simulated LSP environment as close to real life as it gets. Thanks Phrase!
Reliable, fast and easy
What do you like best about the product?
It is the best cat tool to use and learn. Tgere are free courses on how to learn as well as a free certified user where you can set for test online anywhere ans any time
What do you dislike about the product?
The desktop editor must works at the same time with the cloud
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Tags
Definitely recommended
What do you like best about the product?
It is quite fast and robust. Definitely helps me.
What do you dislike about the product?
Project management and planning side could have been better.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Translation management and computer assisted translations. It is helping me save time.
Memsource is a great tool
What do you like best about the product?
Memsource has a great interface that makes translating easy. As a CAT Tool, it is especially rapid when we combine it with our company's internal AI tool. I enjoy the fact that Memsource offers training for people to become experts users.
What do you dislike about the product?
I have had to contact the Memsource tech guys a few times last year to obtain help with errors in the software. Thankfully, there are less problems now. But it can be a challenge for first-time users.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Memsource can be a good choice compared to other CAT tools if you are starting a translation business and are not yet sure what CAT tool to use. This simplifies project management if you combine it with a time management tool like Plunet.
Memsource Academic Edition: a great opportunity for aspiring professional translators
What do you like best about the product?
I'm on a board of directors of a student-run non-profit translation agency from Laval University in Quebec City, Quebec, Canada. The agency is called Langulaire and all employees are full-time students completing a BA or a MA in translation. Thanks to Memsource Academic Edition – which is provided completely free – our students have the opportunity to use Memsource and get real hands-on experience on a CAT tool they are likely to work when they start their career.
What do you dislike about the product?
This is not specific to Langulaire, it's just, according to me, a major shortcoming in Memsource. This issue is not having a true real-time progress bar for both linguists and project managers. There is no way for linguists to quickly and easily visualize and know where they are in their project, and no way for project managers to track linguists progression. Also being from Canada, it's a big inconveniance for us that Memsource doesn't support the spellchecker Antidote, especially as it is supported in Trados and memoQ.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
For us, it's really about giving the students a great opportunity to learn their craft with the tools that they are going to be using in their career and for them to grasp how technology should be used to leverage translation.
A great cloud-based CAT and PM solution for students and professionals alike
What do you like best about the product?
In the classroom environment, Memsource provides a seamless way for our students to interact with one another, set up and manage translation projects, and complete translation and other tasks as part of a realistic project workflow. It's easy to learn, easy to use, and – importantly for our students – is widely used across the translation industry, and so provides excellent experience to prepare them for the real world of translation.
What do you dislike about the product?
Very little indeed! There are one or two minor issues (e.g. difficulties in producing track-change versions of revised documents) and some minor quirks that can appear from time to time, but these sorts of problems occur in any CAT tool. In truth, they appear far less in Memsource than many other CAT tools I've taught and used professionally.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
During the pandemic, when our academic teaching switched online, Memsource offered an ideal solution for students to work on translation projects from their web browsers, without complex installation or compatibility issues. It offers excellent opportunities for collaborative learning, and – because of its ease of use – even better opportunities for independent learning by students.
A smooth translation experience
What do you like best about the product?
Memsource is an exciting, easy-to-learn CAT tool. I'd honestly propose it to any translator -experience or not- for both their demanding and easy translation tasks.
What do you dislike about the product?
Memsource is really the tool I am using, and I have not found any drawbacks so far.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Memsource is a CAT tool that helps translators do their job easily and smoothly. It can make them more productive.
User friendly, light, yet complete tool for translators
What do you like best about the product?
You can use its online version, so you don't need to download anything that takes up space on your equipment.
What do you dislike about the product?
No downsides as far as I know. It's very comprehensive.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It never crashes, you can use the online version anywhere, and its QA tool is excellent. It increases productivity, no doubt.
showing 251 - 260