Sign in Agent Mode
Categories
Become a Channel Partner Sell in AWS Marketplace Amazon Web Services Home Help

Reviews from AWS customer

0 AWS reviews
  • 5 star
    0
  • 4 star
    0
  • 3 star
    0
  • 2 star
    0
  • 1 star
    0

External reviews

1,257 reviews
from

External reviews are not included in the AWS star rating for the product.


4-star reviews ( Show all reviews )

    Food & Beverages

great platform and easy to learn.Easy to track the jobs you need to do or have done already.

  • October 31, 2021
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
good ux\ ui .
easy to learn
Division by roles
Division by language
What do you dislike about the product?
Sometimes when there is a placeholder in the string in English, we don't need it in other languages, and we have to include it even though it sounds strange.
To many notifications and emails.
Hard to see the full screen contact all together- when we need to translate a full screen, the content is divided into different strings, and we can't see the flow of the page and how the user will see it inside the app.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We use Phrase to translate the content from English to a lot of languages, super easy to track what we have done already.


    Translation and Localization

A solid solution for both agencies and freelancers

  • October 27, 2021
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Easy to use, intuitive, a good solution for both agencies and freelancers.
What do you dislike about the product?
Improvable editor for offline project management (QA, interface, bugs).
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It helps with my business, as my clients use it as their localization solution.


    Maria F.

A great CAT tool for collaboration. The basics can be learned quickly.

  • October 18, 2021
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
A fully online tool such as Memsource is great for collaboration among our students. Simple interface, everything is easy to find. The basics can be taught and learned relatively quickly. We are delighted to have Academic licenses for educational purposes. The offline editor extends the usefulness of the online one.
What do you dislike about the product?
It would be helpful to be flexible with the number of users assigned as project managers every year, so that we can extend the teaching of Memsource to more of our courses.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
The Academic edition of Memsource continues to be an excellent addition to our MA Professional Translation and MA Translation and Interpreting at Swansea University. Our students have been able to use Memsource to learn about working collaboratively in multilingual translation projects and in simulated translation bureau projects.


    Fiston KADETWA B.

Memsource is a very good tool to use for translation because it easing the process by

  • October 15, 2021
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
The display of memsource and also it is very explicit and allows the user to be fast
What do you dislike about the product?
Nothing at all. So far I only have appreciation
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
The speed of my translation!


    Translation and Localization

A user friendly and time efficient CAT tool

  • September 17, 2021
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Intuitive CAT pane features. Customisation of translation projects options. In-context preview. A tool that is easy to learn for users.
What do you dislike about the product?
For some languages, the Quality Assurance feature provides unnecessary warnings. The QA should be improved.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It’s a tool that is user-friendly also for those translators without prior experience with CAT tools. It also allows us more flexibility. With Memsource you can work online, offline, and on your mobile phone, which is great for users who don’t have access to computer devices or a reliable internet connection.


    Internet

Simple and userfriendly tool. Excellent technical support.

  • September 14, 2021
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Intuitive interface. Easy to use and learn. Perfect online solution for collaborative work.
What do you dislike about the product?
Missing simple functionalities like if a segment is locked, it won't be saved into the translation memory.
The online editor works a bit slower when working on large projects.
When uploading some rarer file types you may need to go in file type settings and manually choose some things there, it takes considerable time, but the Memsource technical support team is always available to give a hand.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Mainly we have optimized production processes. We have also improved the quality of our products and worked on avoiding inconsistencies.


    Giang P.

quite handy tool. Support for Android is nice

  • September 11, 2021
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Allow people to attach photos to give more context
What do you dislike about the product?
Job feature is not very highlighted from translators' perspective
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Centralise the localisation process for app on different platforms
Recommendations to others considering the product:
Great support for plural translations, placeholders, etc


    Translation and Localization

Best cloud-based CAT tool

  • September 08, 2021
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Both being cloud based and also having a desktop editor to cater both needs. And it's so easy to use compared to other CAT tools.
What do you dislike about the product?
Sometimes when translator runs QA and ignores all the issues, they cannot complete the job even if there is no issue remaining in the QA. This causes a back and forth conversation between the PM and the translator.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Importing multilingual excel files is very easy.
If you're in a multilingual project, you can see the translations of the other languages in the same window and it is helpful for consistency.
Memsource allows the translators to have free Memsource users via the company's license so they don't have to pay for anything, which is helpful for us PMs when placing jobs.
Recommendations to others considering the product:
I recommend Memsource to anyone who would like to manage their projects smoothly with a user friendly interface.


    Sharon W.

Great CAT tool

  • September 07, 2021
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Memsource's translation memory is excellent, especially if you have to translate long documents with very few changes. And term base helps you remain consistent when translating over longer periods of time.
What do you dislike about the product?
Memsource machine translation tool is also excellent but unfortunately, you run out of characters quite quickly if you translate often. Buying more is not an option for me (and quite frankly, I think it is rather cheeky that we have to!)
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Curriculums that continuously need updating with very few changes - easier to manage than using track changes.
Recommendations to others considering the product:
Try to get Memsource machine translation engine with unlimited characters


    Hanna H.

It's a very easy to use and intuitive localization tool.

  • September 06, 2021
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Very structured and clean interface. Easy to use and very straightforward.
What do you dislike about the product?
Smart suggest could be a little bit stronger. I've never used it as a translator as I've found it not quite accurate.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Translating website copies into several languages has never been more structured and organized. Manage multiple translation tasks at the same time can be really challenging. Phrase is solving this quite well and intuitively.
Recommendations to others considering the product:
It's a good tool to manage multiple translations for a digital product/project. It's very easy to keep track of the translation progresses, leave feedback/comments, and communicate with other team members.