Phrase Localization Platform
PhraseExternal reviews
1,248 reviews
from
External reviews are not included in the AWS star rating for the product.
Introduction to Memsource for Project Managers
What do you like best about the product?
Analysis. The analysis gives the details of all the information about the document very clearly and easy to understand.
What do you dislike about the product?
I have not yet identified any component of Memsource that I dislike. Everything is great.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Memsource serves as a tool to work on life-saving documents. The translations are used to communicate with people from different language backgrounds.
manage your translations efficiently
What do you like best about the product?
phrase pull -> change -> phrase push ;p
What do you dislike about the product?
that it changes the order of translations locally on phrase pull, but I guess that makes sense because it arranges them alphabetically
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
adding support for multiple languages in an organized and easy way
Memsource is very intuitive, easy to manage projects and easy to teach to new linguists
What do you like best about the product?
It is cloud based, no license needed. Easy to send projects. Easy for linguists with no CAT tool experience to learn.
What do you dislike about the product?
Multiple file analysis could be improved to give better picture for each file.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Inexperienced translators with not CAT tool experience are easy to teach. Translators do not need to have their own license. With this we are able to have a greater pool of linguists and be very efficient for our clients.
Memsource help me translating documents very effortlessly
What do you like best about the product?
Certainly, Memsource help me to translate my documents and files very effortlessly. And it is very convenient and handy. I really enjoy working on Memsource. Kudos to the team of Memsource.
What do you dislike about the product?
Well, I have not find any downside in using Memsource. It's perfect. Best part is, it never gets hanged. I have a very old laptop(2014 model). However, some CAT tools websites are slow loading.
But although my laptop is old, I didn't find any issue in loading Memsource.
But although my laptop is old, I didn't find any issue in loading Memsource.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It has a translation memory, by which I don't have to translate the same words or sentences again. It reduces my work and I can work more effectively.
Recommendations to others considering the product:
Please take my advice, use Memsource for translating your documents. It is easy to keep records of your translations. And also it is best for those who are new to Translation field.
A simple and useful tool for professional translators
What do you like best about the product?
The layout is intuitive and straightforward.
What do you dislike about the product?
Sometimes MT is not very accurate, but this is not on Memsource.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I can work faster, and that's very important if you have a lot of translation projects.
Memsource for Project Managers
What do you like best about the product?
How we can create translation projects with the program.
What do you dislike about the product?
Nothing. Everything was excellent and helpful.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I realized that my performance as a PM could be faster with this program.
Recommendations to others considering the product:
Create more webinars about Memsource.
One Stop Solution for App/APi Localization needs
What do you like best about the product?
I liked the ease of consuming the phrase localization APIs while apps development. Great support for different file types !!! Simplified and descriptive documentation.
What do you dislike about the product?
I wish, I knew about phrase earlier in my career it could have solved too many hurdles in my product development.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Managing diff language properties files/words in the application, which varied depending on geo-location is now solved with the help of phrase API's.
Great tool, lot of options
What do you like best about the product?
very easy handling and machine translation is great
What do you dislike about the product?
nothing in particular, I would prefer to connect it to the website to use this functionality, but integration time is needed.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Localizations of different languages
A must have tool for pms
What do you like best about the product?
Inviting external users as translators and reviewers with appropriate permissions, and SDK integrated mobile apps ability to push update without store reviews
What do you dislike about the product?
Sometimes getting lost with too many features.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Our prior solution was to use sheets where versioning is a hustle, also integrations helped us to easily integrate phrase to our workflow. Moreover, while we manage multiple apps translation memory helps a lot.
I stopped worrying about string files
What do you like best about the product?
As a developer, The "over the air" feature and Github integration are big-time savers. Especially if you did a mistake right after an update - which may take days for some platforms - Phrase's iOS SDK swizzles localization methods and updates to new strings seamlessly
What do you dislike about the product?
I can't say that there is a feature missing, I can only complain that there are too many features and I get lost from time to time
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Managing localizable files, inviting translators and reviewers are very easy. Machine translation also helps us to bootstrap and ordering human translators over the platform is very easy. We also manage multiple apps, translation memory comes very handy
Recommendations to others considering the product:
Read the docs first, I usually find myself solving the problem via reading the docs before I get an answer from the support team
showing 441 - 450