Phrase Localization Platform
PhraseReviews from AWS customer
0 AWS reviews
-
5 star0
-
4 star0
-
3 star0
-
2 star0
-
1 star0
External reviews
1,257 reviews
from
External reviews are not included in the AWS star rating for the product.
It's getting better month after month
What do you like best about the product?
It's very useful for managing translations, and their support is outstanding
What do you dislike about the product?
Switching between locales (languages) is a little bit slow, even though by slow I mean 1,5 seconds :D
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Phraseapp helps us manage the translation keys for all our languages. One of the main benefits it's the ability to import a huge amount of keys with just a spreadsheet, as it recognises the fields perfectly with no effort.
Reliable and easy to use
What do you like best about the product?
PhraseApp is efficient and easy to collaborate. Responsibilities can be split between teams/stakeholders and everyone can keep track of translations.
The integration options are especially helpful and time-saving for developers.
Customer support was always extremely nice and helpful as well.
The integration options are especially helpful and time-saving for developers.
Customer support was always extremely nice and helpful as well.
What do you dislike about the product?
It's a small thing, but I do miss the capability of checking on the UI which translations have been pushed (rather than just seeing "X many keys were changed")
It would also be nice to have Gitlab integration (as there is for Github).
It would also be nice to have Gitlab integration (as there is for Github).
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We keep track of 4 different languages so far and PhraseApp definitely has made the translation process easier, faster and more reliable.
Very easy to use
What do you like best about the product?
This is one of the most easy apps for translations thatI have ever seen. It's very intuitive and yo can see in one view what you need to translate within each group. In addition, organizing the labels using different projects helps you to structure the content.
What do you dislike about the product?
General view of the projects shows you how the translations are in general, but it should show you only how they are in your spacific market. This would help you to find new content instead of look for it one by one.
On the other hand, projects should be deployed authomatically after saving changes, instead of having to publish one by one on purpouse. Within environments where one is the owner, but others translate the labels, publishing them quickly could be difficult.
On the other hand, projects should be deployed authomatically after saving changes, instead of having to publish one by one on purpouse. Within environments where one is the owner, but others translate the labels, publishing them quickly could be difficult.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Everything is more structured. Easy to translate when you have mor than 2 languages.
PhraseApp helps us building a great UX for all of our users
What do you like best about the product?
• Getting the context of a translation so you can see how it looks like in your app
• The ongoing improvements delivered by the teams
• The ongoing improvements delivered by the teams
What do you dislike about the product?
• It could be a bit quicker to search for a key, it takes like three clicks to come to a search field for a key
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Translating our apps, website, backend into several languages for an international product.
Easy and intuitive tool
What do you like best about the product?
Easy navigation menu to see your open tasks. Double menu to see the proposed changes or the reviews.
What do you dislike about the product?
Sometimes there are is so much information on the screen it can be distracting.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Helping translating an application and website in italian
Ideal for outsourcing the translation of your product
What do you like best about the product?
PhraseApp is intuitive and fast (which was not the case with our previous tool). PhraseApp is very handy when you want to collaborate on the translation of your product.
Reporting (words, translation progress, jobs, ...) are also great.
The PhraseApp API is complete and reliable.
Reporting (words, translation progress, jobs, ...) are also great.
The PhraseApp API is complete and reliable.
What do you dislike about the product?
When translating (and playing with several locales ), it would be great to improve the highlighting of the edited locale, the source locale and the key. Sometimes, It can happen to translate into the bad local, or mix the key with the source translation.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We outsource the translation of our platform and Phraseapp allows us to communicate with our translation provider.
Every month we create jobs by locale that we assign to translators.
These jobs allow us to follow the progress of the translations, even to provide context when the translator needs it.
These jobs also serve us as a purchase order (completion deadline, number of words, ...).
In short, the benefits are the automatization and the Industrialization of our translations.
Every month we create jobs by locale that we assign to translators.
These jobs allow us to follow the progress of the translations, even to provide context when the translator needs it.
These jobs also serve us as a purchase order (completion deadline, number of words, ...).
In short, the benefits are the automatization and the Industrialization of our translations.
Recommendations to others considering the product:
Just try it!
Easy way to translate online
What do you like best about the product?
That several people can work together solving translations at the same time, and that it all will get updated on the web together at release! Also that you can find all occurences of a word and translate them in context!
What do you dislike about the product?
The only negative thing is that the search function when you want to search in all locales should lack an advanced function, for cases when you don't know the exact word/.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
The problem that translations (before) was being sent around in analog documents making it impossible for several translators t work at the same time, and the document was not up to date.
Recommendations to others considering the product:
Try it!
Does everything you need and more
What do you like best about the product?
Unlimited language projects, simplicity , configuration option available even in basic product
What do you dislike about the product?
Pricing could a bit tough when working with larger amounts of people
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Translation management, mulitilinguality of platform and app
Very good translation tools that perfectly fits our needs
What do you like best about the product?
PhraseApp gives us the flexibility to incorporate the translations directly into our building process. Since we have a various set op applications, PhraseApp offers us a variety that fits our needs. The CLI-functionalities, the branching functionality and the glossary are very helpful for us.
What do you dislike about the product?
We had some problems in getting from a trial version into a production version because an external consultant, that ran some tests before taking the decision, was assigned as master for the production version.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We are moving away from on-premise application development to cloud development and want to streamline the number of translations we have to do and avoid the translations of obvious terms. Using PhraseApp helps us in reaching these goals and to improve the user experience by having the same labels in all our applicatons
The easy way to translate
What do you like best about the product?
PhraseApp is an easy-to-use tool about translating contents and get translations the right way. In our company, translation is the key of our business and PhraseApp fits our needs perfectly.
What do you dislike about the product?
When there is a missing locale, we have to call the support. It should be great to add new locale from the user interface, based on a dedicated repository (localeplanet for instance ?).
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Our team goal is to give translated signages in stores across the world. PhraseApp gives up the easy way to do so. And that is awesome !!
Recommendations to others considering the product:
Use it !
showing 491 - 500