Phrase Localization Platform
PhraseExternal reviews
1,248 reviews
from
External reviews are not included in the AWS star rating for the product.
Easy setup, great developer experience and fantastic customer support
What do you like best about the product?
The UI is clean and easy to understand.
The Figma plugin allowed our design team to streamline the i18n process of our products.
The option of buying professional human translations through the platform also saved us a lot of time, the price per word is great, the turnover was really fast and the resulting translations have a good quality.
Customer support replied to our issues in less than an hour (in summer) and managed to solve our pain points super fast.
The Figma plugin allowed our design team to streamline the i18n process of our products.
The option of buying professional human translations through the platform also saved us a lot of time, the price per word is great, the turnover was really fast and the resulting translations have a good quality.
Customer support replied to our issues in less than an hour (in summer) and managed to solve our pain points super fast.
What do you dislike about the product?
The Figma plugin is still very new and a bit rough around the edges, but Phrase moves fast and I'm sure they will polish it soon!
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We are translating digital products from Spanish to French & English. Phrase saved us weeks of translation & management.
Recommendations to others considering the product:
Just go for it!
Perfect integration towards software developers
What do you like best about the product?
By using Phrase the developers get more time for developing instead of managing translations. And because of the integration with translation agencies it is made very much easier to get the translations done. No more hassle with exporting and importing translations.
Because Phrase has such an extended API and own CLI, we could easily integrate Phrase into our own developing environment without the need of manual labor.
Because Phrase has such an extended API and own CLI, we could easily integrate Phrase into our own developing environment without the need of manual labor.
What do you dislike about the product?
We don't yet have found any because we just starting using Phrase on a small scale.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
The way our developers are working has totally been changed. Al they have to do with translations is to just commit/upload the translation file to our Git repository(cloud) and that's it. That is because the other actions could be automated. This saves time of the developers working on translation files.
Besides that, the way we get strings translated also changed. Instead of exporting our files to send over to an external translation agency, we now just use the integrated option provided by Phrase.
Besides that, the way we get strings translated also changed. Instead of exporting our files to send over to an external translation agency, we now just use the integrated option provided by Phrase.
Great service to use with React.js and i18next with reliable support
What do you like best about the product?
I'm a frontend developer in Nielsen and my task was to complete PoC for long term implementation of translation management service. The goal was to make the application development process resilient, reliable, and faster regarding internationalization. The PoC was to check if we can integrate design, development, and translation in in-context editor performed by local teams. Our development process was based on:
- Figma for design
- React.js + i18next for development
I have investigated the market and selected only two vendors for further experimental development according to the required functionalities they were offering.
We successfully tested the Phrase's solutions:
- Figma plugin
- In-context editor
- CLI tool
- machine translations
- screenshots
These are the key qualities that I would like to emphasize:
- very friendly and helpful team
- long testing period allowing to perform full implementation PoC
- technical support with reliable and predictable feature/issue implementation time estimation
- great integration support for React with i18next
- classic and easy to navigate service interface
- well developed Figma plugin
- super easy in-context editor integration (after the latest update)
- CLI tool that is fully configurable by a config file
Good job Guys!
- Figma for design
- React.js + i18next for development
I have investigated the market and selected only two vendors for further experimental development according to the required functionalities they were offering.
We successfully tested the Phrase's solutions:
- Figma plugin
- In-context editor
- CLI tool
- machine translations
- screenshots
These are the key qualities that I would like to emphasize:
- very friendly and helpful team
- long testing period allowing to perform full implementation PoC
- technical support with reliable and predictable feature/issue implementation time estimation
- great integration support for React with i18next
- classic and easy to navigate service interface
- well developed Figma plugin
- super easy in-context editor integration (after the latest update)
- CLI tool that is fully configurable by a config file
Good job Guys!
What do you dislike about the product?
- For large teams, the price can be overwhelming.
- GitLab integration failed with time out error for an account with access to thousands of repositories
- GitLab integration failed with time out error for an account with access to thousands of repositories
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
- A reliable design process that allows previewing developed view in over 20 languages for now
- Translation keys are managed on the design stage - no need to involve developers into the translation process
- Shortened translation process - Local teams involved in the translation process directly on a machine-translated webpage
- Translation keys are managed on the design stage - no need to involve developers into the translation process
- Shortened translation process - Local teams involved in the translation process directly on a machine-translated webpage
Very Useful Product with Great Support
What do you like best about the product?
This program gives you the ability to translate vast quantities of phrases in a very short amount of time. I love the autopilot feature to help prevent translating each phrase individually. I also reached out to the support team at one point and heard back within the day and they were very helpful and thorough with their explanations.
What do you dislike about the product?
When importing words into phrase to be automatically translated, the formatting is a little bit particular and I ran into some trouble which ate up some time to figure out. Now that I understand the exact formatting, the issue is not as relevant.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Working on translating a website to other languages to appeal to more users.
Recommendations to others considering the product:
Don't be afraid to contact support as they were really helpful to me.
The right tool for Software localization
What do you like best about the product?
Intuitive UI and lots of functionality!
Best support so far.
Each time I approach with some usage issues, I get real solutions!
Best support so far.
Each time I approach with some usage issues, I get real solutions!
What do you dislike about the product?
Probably an integrated AI would benefit the PhraseApp.
Like once you translate the project in Android it will make all the necessary translations into iOS, taking into account all the platform differences
Like once you translate the project in Android it will make all the necessary translations into iOS, taking into account all the platform differences
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
a lot of translations are being automated or some localization jobs can be delegated with this online tool
Recommendations to others considering the product:
at least it suits us, which probably will suit companies like ours
Easy to use even for the non-tech-savvy
What do you like best about the product?
It's so intuitive and easy to use when you get the hang of it. The interface is so clear and easy to use, it supports multiple doc formats. You can upload all your keys in less than a minute. Key management is also very fast and quick. I also like the option that allows you to search terms in all the projects.
What do you dislike about the product?
The help section could be more helpful, I sometimes struggle to find answer to certain questions.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Our process for updating information in our app is fast, smooth and dynamic.
Support gets you through any integration question
What do you like best about the product?
Autotranslation, jobs, view with values of all locales, awesome support which replies to any questions pretty much instantly.
What do you dislike about the product?
Would be awesome to have branches per job for easier QA.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
i18n of our application. Less stress when going to production with new big features.
Recommendations to others considering the product:
Try and if get stuck, contact support for help - they'll reply fast and good.
The fact that is web based and accessible from anywhere is great.
What do you like best about the product?
As mentioned above, the fact that is web based and accessible from everywhere, can be linked to google drive and the smart memory that I can customise.
What do you dislike about the product?
Not all files are accepted, certain slide decks and complex spreadsheet don't go through Memsource and we end up translating them manually which can be frustrating.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
The memory is a key reference that I couldn't live without. It save huge amount of time.
Recommendations to others considering the product:
Make sure it's compatible with other tools and processes you use.
What you need to localize your site
What do you like best about the product?
The main reason to choose it is that it has no limits for how many copies you can manage as other companies do. Apart from that, it has a lot of useful feature like the one called "jobs".
It is very easy to start working with the tool which makes you sure you have made the right choice.
Another good point is the huge variety of formats that you can use to import/export, it'd be very difficult for you to not be able to find a format which fits you. In our case using locales from JS and Ruby.
It is very easy to start working with the tool which makes you sure you have made the right choice.
Another good point is the huge variety of formats that you can use to import/export, it'd be very difficult for you to not be able to find a format which fits you. In our case using locales from JS and Ruby.
What do you dislike about the product?
It happens to me when I upload a nested json that sometimes some values have failed, but it has not always been and maybe from 2000 texts I've lost 2 translations. But when you go to the "locales" section you quickly see how many keys are missing the translation so it's not a big deal.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We're managing different projects with different languages for each of them. The best part is the Product team can access the tool and edit the copies as desired without having to imply the dev team which makes easier and quicker the process of edit texts in the application.
Great way to manage translations with a dedicated tool
What do you like best about the product?
I really like the Phrase chat functionality. The tool is quite self explaining, but anytime I have questions I can simply ask through the chat support and get help immediately.
What do you dislike about the product?
I cannot really say that I dislike something. I have some ideas from time to time for helpful functionalities and these will be hopefully there soon:-)
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Before Phrase, we were using Excel sheets for translations. Meanwhile we manage 9 languages and this tool saves so much time.
showing 501 - 510